宝书网

第7章 回忆录7

2023-03-01 作者:(英)阿瑟柯南道尔

“‘一开始我们只能给你这么多,但是你可以从你的代销商的所有营业额中抽取百分之一的佣金,而这笔钱就保准比你的薪水多得多了。’

“‘我在五金方面可是什么也不懂呀。’

“‘你会做帐就行。’

“就在我由于激动而头脑乱响,晕头转向之际,我突然感到有一点儿不对劲。

“我说:‘说实话,虽然莫森商行一年只给我二百镑,但它的信誉是很高的,而你的公司我却知道很少,所以我对你们的信任度……’

“他很高兴,大喊道:‘啊,你就是我们最想要的那种人,你真是太有经济头脑了。当然,为了表示诚意,我先给你一百镑,算是预先付给你的薪水,这样你可以信任我了吧!’

“我很高兴,问道:‘这样我就可以放心了。不过我何时才能去上班呢?’

“他说:‘我现在给你写一张便条,你拿着它于明天下午一点钟到伯明翰的科波莱森街126号乙公司的临时财产办公室中就可以找到我的兄弟。当然,到底最终用不用你还得由他发话,不过多半你有希望得到那份工作。’

“我说:‘看,平纳先生,我该怎样感谢你才好呢?’

“不用谢。不过在你去之前,我们必须办一个手续,当然,只是走个形式。请你在这张纸上写明:我完全同意做法国中部五金有限公司的经理,年薪至少五百镑。

“看我写完,他就把这张纸放进了口袋里。

“他又说道:‘对于莫森商行那边的工作,你想怎么处理?’

“我说:‘你瞧,我太高兴了,都把莫森商行给忘了。没关系,我这就给他们写辞职信。’

“‘但是我觉得你还是不要这么做比较好。我原先去过一次莫森商行,本来是为了了解一些你的情况。可我在那儿,与他们的经理吵了起来,因为他说我的所做所为是对你的欺骗。于是我们就用五个金镑为注,赌你是否接受我的工作,而辞去那份。可是他却自认为把你从贫穷线上救了出来,你不能无情无义。’

“我听后喊道:‘我与那个蠢货根本就没有见过面,我没有什么理由把自己固定在他的公司里,不过你说不让我写辞职信,那么不写也罢。’

“他从椅子上站了起来,说:‘好,咱们算是说定了,你得到了理想的工作。而我为自己的兄弟找到这么一个能干的人,我也十分高兴。这是预付你的一百镑薪金。请记好地点和时间:明天下午一点钟,到伯明翰的科波莱森街126号乙。晚安,祝你一切顺利。’

“华生医生,我交了这种好运,十分高兴。我竟然激动得记下我俩之间的全部谈话内容,而且我一直到后半夜才沉沉入睡。第二天我到达伯明翰的时候还早得很,于是我先找了一家旅馆,然后就按照地址去找那家公司了。

“126号乙是夹在两家大商店之间的一个甬道,从一道弯弯曲曲的石梯爬上去。比约定时间早了一刻钟,我到达了顶层,却没有发现法国中部五金有限公司的牌子。我暗叫不好,在楼下站了一会儿,仔细想弄清是否有人故意弄了这个骗局害我。这时,一个有着与昨天那人十分相似的体型与嗓音的人问我:‘你是霍尔·派克罗夫特先生吗?’

“这个人胡子刮得很光,头发颜色也比那个人浅,我答道:‘我就是,你是亨利?平纳先生吗?’

“‘我正是,你比约定的时间早了一会儿。早晨我收到了哥哥寄来的推荐信,他可是从头到脚把你夸了一番。’

“‘我刚才一直在寻找你的办公室,可没有找见。’

“‘这里还没有我们的牌子,因为我们是上星期才来这里租用房子的。来,我们谈一谈。’

“跟着他走上了高楼的顶层,我走进了楼顶石板瓦下面的两间布满灰尘的小屋子里。这里空荡荡的,既没有窗帘,更别说地毯。这一切和我所想象的一个宽敞的大办公室中,一排排职工坐在那里工作的情景真是完全不一样。这里所有的摆设就是两把大椅,一张桌子,一本帐目,还有一个废纸篓。

“平纳先生一定是看出了我的不愉快表情,连忙说:‘你千万不要由于这种情形而感到失望,其实我们资本是非常雄厚的,我们仅仅不愿在表面上摆阔气而已。来,请坐,把介绍信拿给我看看。’

“他很仔细地看了信,然后说:‘我相信我哥哥阿瑟的观察能力,从他的信中我可以感觉到他真的很看重你。这次我也十分看好你,我正式雇你了。’

关闭